Wednesday, May 27, 2009

新加坡证实本地第一宗H1N1病例

各位朋友:

新加坡出现第一起H1N1病例.
请各位特别留意报道:

我国确诊第一例甲型H1N1流感个案,病患是一名22岁的新加坡女性,5月14日-24日在纽约逗留,于5月26日早上6时30分乘坐SQ25航班从纽约返回新加坡。

病患在飞机上已开始咳嗽,但因当时未出现发热症状而顺利通过了热量扫描器。之后她到普通科医生(GP)处就诊,鉴于她的出行记录,医生决定将其转送陈笃生医院(TTSH)。26日午夜,检测结果确诊其感染甲型H1N1流感。

我国卫生部已在追踪与病患有密切接触的人员,并呼吁与该病患搭乘同架航班、坐在52-58排之间的旅客拨打热线1800-333 9999。

Singapore has confirmed its first case of Influenza A (H1N1-2009). The patient is currently being treated at the Communicable Disease Centre at Tan Tock Seng Hospital (TTSH) and is in stable condition.

The patient is a 22 year-old Singaporean female who was in New York from May 14- 24. She arrived back in Singapore from New York on SQ25 (Seated at Row 55)on 26 May at 06.30hrs. She began to develop a cough while onboard. She passed the thermal scanner uneventfully as she did not have fever then. Later in the morning, she consulted a GP who decided to send her to TTSH via a 993 ambulance, given her travel history. She was immediately admitted for testing. Laboratory confirmation of her infection was made by midnight of 26 May.

The patient has been vigilant in monitoring her own condition and had sought immediate medical attention once she realized that she was unwell. Her attending GP, through his quick response in activating the 993 ambulance for the patient, had also helped to minimize the spread of infection from this case.

In the press release, it is stated that MOH have initiated contact tracing of her close contacts. They will be quarantined and provided with antiviral prophylaxis. Passengers who had travelled in the same flight and were seated in rows 52 to 58 are urged to call the hotline at 1800- 333 9999 to enable MOH to check on their health condition.

MOH is monitoring the situation closely and will update the public should there be any new developments.

No comments: